Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Дурак кинет в воду камень, а десять умных не вынут

См. также в других словарях:

  • дурак в воду кинет камень, а десять умных не вынут — Дурак узел завяжет, умный не развяжет. Ср. Губернатор с бумагой вошел, спрашивает, какой у нас в уезде дух? А я почем знаю! Ему то с пола/горя: бросил камень в воду, а я его вытаскивай оттоле! Салтыков. Пошехонская старина. 27. Ср. Советники… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дурак в воду кинет камень, а десять умных не вынут — Дуракъ въ воду кинетъ камень, а десять умныхъ не вынутъ. Дуракъ узелъ завяжетъ, умный не развяжетъ. Ср. Губернаторъ съ бумагой вошелъ, спрашиваетъ, какой у насъ въ уѣздѣ духъ? А я почемъ знаю! Ему то съ пола̀горя: бросилъ камень въ воду, а я его… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Палки в колеса — Палки въ колеса полѣно подъ ноги (кинуть) (иноск.) мѣшать, препятствовать. Ср. Дай Богъ только, чтобы князь Кутузовъ... взялъ дѣйствительную власть и не позволялъ бы никому вставлять себѣ палки въ колеса. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3, 2, 6 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Μωρὸς ῥίψει λίθον εἰς φρέαρ, καὶ δέκα φρόνιμοι τοῦτον οὐκ ἀνελκύσουσι. — См. Дурак в воду кинет камень, а десять умных не вынут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»